Несносный наблюдатель (cema) wrote,
Несносный наблюдатель
cema

Драка на семерых: перевод

Всем известный оригинал.
— Драку на семерых заказывали?
— Нет...
— Уплочено!


Перевод, первое приближение.
Knock-knock.
— Who's that?
— Did you order a fight for seven?
— No...
— No matter, it's paid for!


Получается нехорошо: 1) не вполне компактно (можно ли удалить первые две строчки без потери смысла?) 2) потерян разговорно-плебейный говорок драчуна по вызову; как бы его восстановить без лишней неуклюжести?

Anyone, please?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments