Несносный наблюдатель (cema) wrote,
Несносный наблюдатель
cema

English dialects in USA

Found the reference in lj somewhere: http://www.hcs.harvard.edu/~golder/dialect/maps.php

Some items show a strong dialectal division of the country (is it called isodialectal?). I noticed these:

14. lawyer
15. How do you pronounce Mary/merry/marry? (Especially interesting to me, since I live in Maryland, and I used to put "Merry Land" in my .signature, but no more.)
20. pajamas
21. pecan
27. syrup
28. Do you distinguish [ɑ] vs. [ɒ] (e.g. cot/caught, knotty/naughty)
58. Which of these terms do you prefer for a sale of unwanted items on your porch, in your yard, etc.?
65.What do you call the insect that flies around in the summer and has a rear section that glows in the dark?
73. What is your *general* term for the rubber-soled shoes worn in gym class, for athletic activities, etc.?
76.What term do you use to refer to something that is across both streets from you at an intersection (or diagonally across from you in general)?
103.What do you call the thing from which you might drink water in a school?
105.What is your generic term for a carbonated beverage?

This is interesting too:
70. What do/did you call your maternal grandfather?
and
71.paternal grandfather?
have different maps, and there are dialectal differences.

Any other interesting patterns?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments